Quindi entrarono negli appartamenti reali di Ezechia e gli dissero: «Abbiamo purificato il tempio, l'altare degli olocausti con tutti gli accessori e la tavola dei pani dell'offerta con tutti gli accessori
Then they went in to Hezekiah the king within the palace, and said, "We have cleansed all the house of Yahweh, and the altar of burnt offering, with all its vessels, and the table of show bread, with all its vessels.
Distrusse queste città e tutta la valle con tutti gli abitanti delle città e la vegetazione del suolo
He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.
ed essi implorarono misericordia dal Dio del cielo riguardo a questo mistero, perché Daniele e i suoi compagni non fossero messi a morte insieme con tutti gli altri saggi di Babilonia
that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
Intanto Assalonne con tutti gli Israeliti era entrato in Gerusalemme e Achitòfel era con lui
Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
Ittài, quello di Gat, proseguì con tutti gli uomini e con tutte le donne e i bambini che erano con lui
Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones who were with him.
non mi fiderò, perché è quel che voglio, al di là delle conseguenze, e perché tu ci hai contato, così come hai fatto con tutti gli altri.
I won't, because all of me wants to regardless of consequences and because you've counted on it the same as you counted on it with all the others.
Con tutti gli orsi che ci sono, lo faccio io o lo fanno loro.
Oh, well, yeah, I figure with bears, though, it's me or them.
Con tutti gli uomini che hai amato?
Out of all the men you've been kissed by?
Quando avranno finito con tutti gli elettroshock Mickey sarà peggio di una merda.
When they get through with all the electroshock shit Mickey ain't gonna be worth a shit.
Purtroppo Dane, che era un marine morì con tutti gli altri marine nella battaglia di Wake Island.
Unfortunately, Dane's luck wasn't as good as his old man's. Dane was a Marine, and he was killed, along with all the other Marines at the Battle of Wake Island.
Quando ci siamo messi insieme, ti dissi... che avresti dovuti condividermi... con tutti gli stronzi e le schifezze di questo pianeta.
I told you when we hooked up... that you'd have to share me... with all the bad people and all the ugly events on this planet.
Dovrei mandarvi nelle Americhe con tutti gli altri ladri.
Perhaps I shall ship you to the Americas with all the other thieves.
Con tutti gli scandali, non aspettano altro.
With the scandals, it is open season on misconduct.
Ho amato la gente, avendo a che fare con tutti gli impulsi contraddittori.
I loved all the people, dealing with all the contradictory impulses.
Ignorare Daniel ed essere favolosa con tutti gli altri.
Ignore Daniel and be fabulous with everyone else.
Ed e' qui per presentarvelo con tutti gli onori l'uomo che noi tutti chiamiamo...
And here to introduce it properly is the man we all call...
Potete anche sedervi davanti con tutti gli altri.
You know, you men can sit up front with everyone else.
Rossa con gli interni bianchi, sedili separati, aria condizionata, con tutti gli optional.
Red with white interior, split seats, air conditioning, the works.
Con tutti gli amici morti ci sta che ti chiamino eroe per aver salvato qualcuno.
All your friends dying...... it'shardenoughtobe calledahero for saving somebody's life.
E così fu con tutti gli animali.
And so it went with all the animals.
Voglio dire, con tutti gli uomini che ci sono sul pianeta, entrambe abbiamo detto "lo voglio" allo stesso tizio!
I mean, of all the men on the planet, we both said "I do" to this guy!
Primo ballo Il momento cruciale del ricevimento, con i novelli sposi che ballano per la prima volta con tutti gli occhi addosso
Dansul mirilor The centerpiece of the reception, with the newlyweds dancing for the first time with all eyes on them
Con tutti gli spiriti che abbiamo visto, non dovrei sentirmi così giù per la morte di Elise.
You think all the ghosts we've seen would somehow make me feel better that Elise is gone.
Per farmi mettere in pari con tutti gli idioti con cui non sono uscita.
You were supposed to pack a decade of jerks and bad dates into one night.
Spaventali, incasinali come fai con tutti gli altri.
Mess with their heads, like you do everyone else.
Con tutti gli anni che hai sacrificato come moglie di un soldato...
All the years you devoted to being a military wife?
È fatto con tutti gli ingredienti attivi naturali come le vitamine, minerali, e anche aminoacidi.
It is made with all the all-natural active ingredients such as the vitamins, minerals, as well as amino acids.
Una batteria per tutti i prodotti: compatibile con tutti gli utensili per il giardinaggio dei sistemi con batteria al litio Power for ALL
One battery for all – fits for all tools and garden tools of the Power for ALL lithium-ion cordless systems Application range
Allora preferisco restare qui... con tutti gli altri pazzi.
Then, I'd rather stay here... with all the other crazies.
Riesce a combinare tutto il divertimento da storie di supereroi di Spider-Man con tutti gli spassosi equivoci da scambio dei corpi di Tutto accadde un venerdi'.
It combines all the superhero fun of Spider-Man with all the body-switching shenanigans of Freaky Friday.
Ce l'hai fatta, sei riuscita a scappare, non lasciare che questa citta' ti affondi come fa con tutti gli altri.
You did it, kid. You made it out. Don't let this town take you down like it does everyone else.
Fortunatamente, con tutti gli uomini di Slade che cercano di scappare via tunnel, tutti i nostri obiettivi saranno raggruppati in un solo posto.
Fortunately, with Slade's men attempting to leave via the tunnel, all our targets will be grouped in a single place.
Come avete fatto con tutti gli altri, giusto?
Like you did everyone else, right?
Si', e' con tutti gli angeli.
Yes, he's with all the angels.
Sì, vado a letto con tutti gli americani che mi mandi.
Yes, I sleep with every American you send my way.
Al termine del suo incarico, verrà nominata Dama di Gran Croce con tutti gli onori.
When your current posting is completed, you'll be awarded GCMG with full honors.
Poche persone sono cosi' folli da prendersela con tutti gli uomini a capo di Cosa Nostra.
Short list of people crazy enough to take on the leadership of the Cosa Nostra.
Si prega di restituire la merce, se possibile, nella confezione originale con tutti gli accessori e tutti i componenti dell'imballaggio.
Please return the goods, if possible, in the original packaging with all accessories and all packaging components.
Così andai all'Unversità della California e parlai con tutti gli illustri neurobiologi che c'erano, e dimostrarono una certa impazienza, come spesso fanno gli scienziati di fronte a domande imbarazzanti.
So I went over to UCSF and I talked to all the heavy-duty neurobiologists there, and they showed some impatience, as scientists often do when you ask them embarrassing questions.
Quindi siamo andati lì per costruire dei divisori con tutti gli studenti volontari, con i tubi di cartone, un semplice rifugio da una struttura di tubi e delle tende.
So we went there to build partitions with all the student volunteers with paper tubes, just a very simple shelter out of the tube frame and the curtain.
E poi c'è la linea che non ha un colore che s'interseca con tutti gli altri colori, cosa che in pratica è ciò che lui farà nella storia.
And then you have the colorless subway line intersecting with each of the other colors, which basically he does later on in the story.
Libellule e damigelle hanno peni che assomigliano a dei coltellini svizzeri con tutti gli accessori allegati.
Dragonflies and damselflies have penises that look kind of like Swiss Army knives with all of the attachments pulled out.
Confrontiamo ogni caricamento con tutti gli elementi del nostro database.
We compare each upload against all of the reference files in our database.
E in una generazione stanno diventando da affamati, con tutti gli effetti negativi della fame sulla salute, a obesi con cose come il diabete
And in one generation, they're going from hunger and all of the detrimental health effects of hunger to obesity and things like diabetes and heart disease in one generation.
Ora immaginiamo che ogni singolo apice radicale lavori in collaborazione con tutti gli altri.
Now let's imagine that each single root apex is working in network with all the others.
con ogni essere vivente che è con voi, uccelli, bestiame e bestie selvatiche, con tutti gli animali che sono usciti dall'arca
And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
Assalonne faceva così con tutti gli Israeliti che venivano dal re per il giudizio; in questo modo Assalonne si cattivò l'affetto degli Israeliti
And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Davide era giunto a Macanàim, quando Assalonne passò il Giordano con tutti gli Israeliti
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
quattromila portieri e quattromila lodino il Signore con tutti gli strumenti inventati da me per lodarlo
Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
Rimosse gli dei stranieri e l'idolo dal tempio insieme con tutti gli altari che egli aveva costruito sul monte del tempio e in Gerusalemme e gettò tutto fuori della città
And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.
3.3309030532837s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?